top of page
Search

En Barcelona X

  • Writer: Marcelo Del Pilar
    Marcelo Del Pilar
  • Aug 29, 2021
  • 21 min read

221 DEL PILAR EN MADRID que wel filipino no viece e Europa para jugar y divertirse sino para trabajar por su libertad y por la dignidad de su raza? Para jugar, no es necessario dejar Filipias, pues alla ya se juega demasiado. Si nostros, en quienes el pobre pueblo pone sus modestas esperanzas, pasamos nuestro tiempo en estas cosas precisamente cuando los años de la juventud se deben utilizar en algo mas noble y grandioso por lo mismo que la juventud es noble y generosa, temome mucho que no estemos luchando por una ilusion inutil y que en vez de ser dignos de la libertad, solo seamos dignos de la esclavitud. Apelo al patriotismo de tods los filipinos para dar al pueblo español una prueba de que somos superiores a nuestra desgracia, y de que ni somos embrutecibles ni se pueden adormecer nuestros nobles sentimientos con la corrupcion de las costumbres. Tuyo, RIZAL. ———————————— 107. A Rizal La colaboracion de Rizal en la Sol; muy aprecida.--Ya se abstienen de jugar por Rizal.---Villava Hervas hablara a los Republicanos y Conservados para que se conformen con el proyecto de La Solidaridad.--Esperan la contestacion de Rizal sobre el asunto de su cuñado desterrado Madrid, ika 8 ñg Junio,1890 PILING KAIBIGAN: Tinangap ko ang sulat mong ikaw 28 ng Mayo, at pinapaninimdim ako ng pahayag mong sinadya ang di pagpapadala ng articulo at lilisanin mo na ang pag tulong sa Sol: Sakaling may ipinagkulang ako sa iyo--bagay na malayong kusain ko--ay mangyari sanag ipaunawa mo at nang maalaman ko naman ang sukat kong pag tikahan. Samantala ay maniwala kang sa mga kasaliwaang palad 222 EPISTOLARIO DE MARCELO H. DEL PILAR na nag sususon suson sa buhay ko ay hindi maka payag yaring loob sa ganitong pangungulila. Kalakip nito ang sulat ni Dominador sa akin. Ang magandang hatol mo sa manga kababayang sugarol ay diningig ng mga kinabataan: kay pala’y magkaroon ng mabuting bunga. Sabihin mo sana nanga sa Paris, na susulat sila rine kung kinukulang ng periodico, sapagka’t di kami sumasala ng pagpapadala roon, ay kundi sa sulat mo’y boo and pag-asa kong sila’y nakatatangap. Si Calyo Muñoz ay hindi pa bumabalik buhat ng pasa Alhama, kaya’t ang proyecto ay hindi pa nahahain hangan ngayon. Ang pinaka kalulua ng proyecto ay iyan dng nalalaman sa Solidaridad datapua’t ang bilang ng diputado’y labing anim lamang at ang cuota ng contribucion ay $30. Si Villava Hervas (diputado republicano) ay nangangakong hindi lamang ang partido niya kundi makiki usap pa siya sa mga consevador na mag si ayon sa adhikang ito. May pag-asa siya kay Silvela. Si Kunanan ang bahala na kay Gamazo. Dumating dine si Juan Luna: Kailan ka ba paririne? Hinihintay ka namin. Ynusisa mo kay Kunanad ang tungkol kay Maneng ay sumulat daw siya sa iyo at hinihintay raw ang sagot mo. M. H. DEL PILAR* ————————————————————————————————————————— *PREDILECTO AMIGO: Recibi tu carta del 28 de mayo y me dio mucho que pensar tu afirmacion de que a proposito no habias mandado ningun articulo y de que dejarias de ayudar a la Sol: Si en algo te he faltado---cosa que no haria adrede---haz el favor dicirmelo para que yo sepa se que me he de arrepentir. En el entrato, creeme que en medio de las desgracias repetidas que amargan mi vida, mo transigire coon esta orfandad. Adjunta va la carta de Dominador para mi. Los jovenos han prestado oidos a los consejos que ha dado a nuestros paisamos. 223. DEL PILAR EN MADRID que se dedibacan a jugar aqui: al parecer, han dado buenos frutos. Di a los de Paris que escriban aqui si les falta el periodico, pues nunca fallamos en madarlo alli; si tu carta, hubiese creido que lo recibian. Calvo Muñoz no ha vuelto todavia desde que se marcho a Alhama, asi es que hasta ahora no se ha presentado e proyecto. El alma del proyecto es lo que contenia La Solidaridad, si bien el numero de diputados era solamente diez y seis y la cuota de contribucion era $30. Villava Hervas (diputados republicano) promete que no solamente a su partido sino que tambien a los conservadores hablara para que se conformen con el proyecto. Confian en Silvela. Kunanan se encargara de Gamazo. Ha Ilegado aqui Juan Luna; cuando vienes? Te esperamos. Le pregunte a Kunanan sobre el asunto de Mameng y me contesto que te habia escrito y que esperaba tu contestacion. M. H. DEL PILAR ————————————— 108. De Rizal Rizal no se separa: solo desea descansar y que otras plumas se luzcan.---Tristen presentimientos y sueños aciagos.--El fondo de una vereda con una multitud de personas vestidas de blanco, con luces blancas.---Desea terminar a toda costa el 2. Tono del Noli y se toda cost cualquiera eventualidad Bruselas, ikaw 11 ng Junio 1890. Sr. D. MARCELO H. DEL PILAR, Madrid, España. PILING KAIBIGAN: Katatangap ko pa lamang ng iyong sulat na sasagutin ko agad alang alang sa mga balak ng iyong loob. Napakalayo naman ang abot ng iyong munakala sa pagisip mong ako’y hihiwalay sa Sol; dahil sa sama ng loob; tila di mo pa ako kilala: ako’y hindo pintingin, at king sakali 224 EPISTOLARIO DE MARCELO H. DEL PILAR ma’t may isinama ang aking loob; ay ako’y magsasabi at hindi hihiwalay sa pagtulong at sa pakikipaglaban. Ang nasa ko’y lumitaw ang iba at mabihasa ang taiga ng iba sa ibang galan. Ako’y sinisiglahan ng malulungkot na pagiisip, bagama’t di lubos ang aking paniniwala. Niaong kabataan ko’y paniwala akong lubos na di ako sasapit sa tatlong pung taon, aywan kung bakit gayon ang isipan ko. Mayroon na ngayong halos dalawang buan na halos gabi gabi’y wala akong ibang pangarap kundi ang mga patay kong kaibigan at kamaganak. Minsan pa ga’y nanaginip ako na lumulusong di umano sa isang landas pa sa ilalim ng lupa at doo’y wala akong dinatnan kundi ang karamihan ng taong nag upo, puti ang gayak, puti ang mukha, walang imik, at libot ng ilaw na puti; nakita ko roon ang dalawa kong kapatid, isa’y patay nangmalaon at isa’y buhay pa. Bagamat di ako paniwala sa mga bagay na ito, bagamat malakas na totoo ang katawan ko, wala akong sakit, wala akong takot, guni’t ako’y humahanda rin sa kamatayan, inihanda ko ang aking maiiwan, at ako’y tumatalaga sa anoman: Laong Laan ang tunay kong galan. Kaya ibig kong matapus na pilit ang ikalawang putol ng Noli, sa isang sakali, ibig ko sanang huag matapus ang aking sinimulan kundi mayroong makapagpatuloy. Kaya nga ang nasa ko’y ang mga bago’y makilala at sumilang. Huang mong akalaing ako’y nanghihimnasia at nag eskrima, nagsasanay sa pag baril. Gni’t sino ang makakatalos ng darating na sakuna? Minsan minsan din ay ako’y magpapadala sa iyo ng articulong may kahulugan. Ojala nuestros paisanos de alli obedezcan la voz de su corazon y dediquen el precioso tiempo de su juventud a algo mas grande digno de ellos. Nostros no tenemos la suerta de los otros jovenes que pueden disponer de su tiempo y de su porveneir: nostros tenemos sobre nostros un deber: el rescatar a nuestra madre de su cautividad: 225. DEL PILAR EN MADRID ang ina nati’y nasasanla; kailangang ating tubusin muna, bago tayo makapag ali. Yto na lamang. RIZAL.* ————————————————————————————————————————— *PREDILECTO AMIGO: Acabo recibir tu carta que contesto inmediatamente en gracia a tus sentimientos. Ha ido demasiado lejos tu apreciacion al suponer que me voy a separar de Sol: a causa de disgustos: no parece sino que no me conoces todavia: yo no soy sensible y aun cuando tuviese algun disgusto, yo diria la verdad y no dejaria de ayudar y de luchar. Lo que quirero es que surjan otros y que los oidos se acos tumbren a otros nombres. Me asaltan tristen presentimientos, si bien a ellos no doy entero credito. En mi niñez era mi fuerte creencia que no llegaria a los trienta años y yo no se por que pensaba de aquella manera. Ya van dos meses que casi todas las noches no sueño que yo bajaba por una multitud de personas sentadas,vestidas de blanco, con caras blancas, calladas, y rodeaaas de luces blancas; allí ví a dos hermanos mios, hoy muerto ya el uno y todavia vivo el otro. Bien no creo en estas cosas, si bien es muy fuerte mi cuerpo y no tengo ninguna enfermedad, con todo me dispongo para la muerte, arreglo lo que voy a dejar y me dispongo para cualquier even tualidad: Laong Laan es mi verdadero nombre. Por eso quiero terminar a cualquier costa el segundo tomo de noli y si es posible no quiero dejar lo que he epezado sin nadie que pueda continuarlo. Por eso deseo que los nuevos se conozcan y se luzcan. No creas que me entristetezco o me entrego a la melan colia; cada dos dias hago gimnasia y practico la esgrima y me ejercito en el tiro, pero quien puede prever las desgracias que pueden venir? De vez en cuando, sin embbargo, te ire mandando articulos de algun alcanance. Ojala nuestros . . . . . . . . . . . Cautividad: nuestra madre se halla en rehenes, y es menester que la rescatemos antes de que nos entreguemos al jolgorio. Sin más. RIZAL. 226. 109. A Mariano Ponce Se excusa de haberse descuidado en poner en correos una carta.--- Serrano parece haberle sido algo descortés Sr. D. M. Ponce Rambla Canaletas 2-3 Barcelona [Madrid Julio, 1890] Naning: bago akop umalis sa bahay ay sumulat ako sa iyo at ihuhulog ko sa correo ngayong ako’y patungo sa imprenta. Pagbiliko ng sello at kapkapin ko ang sulat ay wala sa bulsa ko’t naiwan ko sa bahay. Ybati mo ako sa mga bagong dating. Si Serrano’y dumating na para ng hinala mo. Sumulat kay Miki buhat sa Marsella, walang pakumusta man lamang sa akin. M. Plaridel * *Naning; Antes de salir de casa te escribí una carta para echarla al correo a mi paso para la imprenta. Estaba comprando el sello, cuando descubrí que la carta no estaba en mi bolsa, y que me la había dejado en casa. Saluda de mi parte a los recién llegados. Ha llegado Serrano, como tú sospechabas. Escribió a Miki desde Marsella, y ni siquira me ha mandado recuerdos. M. Pláridel _______________________ 110. De Rizal El pleito contra algunos frailes ante el Tribunal Supremo Bruselas, 18, de Julio, 1890. Mr. Marcelo H. Del Pilar, 43 Calle de Atocha, Madrid. Piling Kaibigan: ako’y tumanggap ñg sulat bagay sa aming usap sa mğa Frayle sa nasasakdal sa Tribunal Supremo: ang poder ay ipapadalá sa iyo: kung sakali’t akala 227. mong ako’y kailağn dian ay ako’y paparian; ğuni at kung hindî ay ako’y uuwî na sa atin. Aalis ako dito bago matapos ang buan. Ang sabi sa akin ñg aking kapatid ay yamang ang ipinarito mo sa Europa’y ang paglaban sa satsat, kung matalo natin ang satsat, ay totoong manghihiná. Kailağang maiharap sa Tribunal Supremo bago matapos ang buan. Pagkatanggap mo ñg sulat ay sagutin mo ako. Rizal. * *Predilecto Amigo: He rebicido carta sobre nuestro pleito contra los frailes acusados ante el Tribunal Supremo; yo te mandaré el poder; si crees necessaria mi presenci, me constituiré ahí; pero si no, me retiraré ya a nuestro país. Me marcharé de aquí antes de terminar el mes. Me dice mi hermano que ya que lo que te ha traído a Europa es nuestra lucha contra los satsat (curas) debemos vencerlos, pues si salen vencidos se debilitarán mucho. Debe presentarse (el pleito) ante el Tribunal Supremo antes de terminar el mes. Contéstame al recibo de esta carta. Rizal. ________________ 111. De Rizal Continuación de “Indolencia de los Filipinos”.-Más sobre el pleito 38 Rue Phil. De Champagne, Bruselas, 20 de Julio de 1890. Sr. Don Marcelo H. Del Pilar, 43 Atocha, Madrid, España. Piling Kaibigan: Kasabay nitong tatangapin mo ang dugtong ñg Indolencia de los Filipinos, sampu ñg mga poder sa usapin dinalá ñg kaibigan Serrano bagay sa casaciong ihaharap sa Tribunal Supremo. Ynilakip ko sa sulat na ito ang sulat ñg akingt kapatid; basahin mong mabuti ang lahat, at ako’y paparian marahil ay sa loob din ñg buang ito. Ang sulat ñg aking kapatid 228. ay huag mong ipakita sa iba. Sabihin mo lamang sa akin kung kailağan akong madalî dian. Ang plazo raw ay 60 araw mula sa 2 ñg Junio. Kayá iharap mo agad: saká na kita hahalinhan. Ynilakip ko rin naman ang corrección ñg Indolencia; ¿maipalilimbag ba natin itong paris ñg Barrantes? Hiling ko lamang sa iyo’y ikaw na ang bahalá sa mga corrección; tila ang cajista’y may kaunting kahinaan. Pagdating ko rian ay kita’y tutuluğan. Huag mong sabihin sa kanino mang ako’y darating; ayaw akong ako’y salubuğin ñg sinoman. Si Naning sana’y datnan ko dian; di malayong makasabay ko si Serrano. Basahin mong magaling ang sulat ñg aking kapatid. ¿May matutuluyan ba ako rian? Yto na lamang. Rizal Mabuti ang artículo mo bagay sa pólítica. * *Predilecto Amigo: Adjuntos recibirás la continuación de Idolencia de los Filipinos y el poder traído por el amigo Serrano referente al recurso de cascasión, interpuesto ante el Tribunal Supremo. Incluyo la carta de mi hermano; léela bien y llagré ahí dentro de este mes. No enseñes a ninguno la carta de mi hermano. Díme si es necesario que yo apresure mi ida. Dicen que el plazo es de sesenta días, a partir del 2 de junio. Preséntalo, pues, inmediatamente y ya te relevaré después. Incluyo también la corrección de Indolencia: ¿podemos imprimirlo lo mismo que el Barrantes? Lo único te pido es que te encargues de la corrección; parece que el cajista es un poco flojo. Ya te ayudaré en cuanto llegue ahí. No digas a nadie que llgaré; no quiero que nadie salga a mi encuentro. Ojalá que le encuentre ahí a Naning; no sería extraño que viniese conmigo Serrano. Lee atentamente la carta de mi hermano. ¿Tendré donde alojarme ahí? Sin más. Rizal. Es bueno tu artículo sobre política. 229. A Mariano Ponce Acusa recibo del artículo de Panganib.---Anuncia que Rizal iría a verlos. Insiste en su deseo de hallar ahi a Naning Julio 29-90 Naning: hindi pa ako umalis: tinangap ko ang dala ni Ripell pati ng letra ni Pitong, gayon din ang articulo ni Panganib na nasa panganib. Ang articulo ay talagang pang Sol., hindi ko na tinangkang malagay sa ibang periodico. Darating dine si Rizal sa buang papasok: ang ibig niya’y datnan ka na rine. Ako’y natatawa sa hangad niya at hangad ko; katapat na lamang iyanng iyong pangako. Kumusta sa lahat at tangapin mo ang yakap ni Selong * *Naning: No he salido aún: recibí lo que trajo Ripell, tanto la letra de Pitong, como el artículo de Pañgnib que está en peligro. El artículo es realmente para Sol. No pensaba publicarlo en otro periódico. Rizal llegará aquí el mes que viene: él desea que estés aquí cuando llegue. Yo me río de su deseo y del mío; no equivale más que a tu promesa. Recuerdos a todos y recibe el abrazo de Selong ___________ 112. A Mariano Ponce Explica la demora en un envío.--Baja en los giros de Londres.__Pregunta si Naning irá ya a reunise con él.--Está impaciente Sept.e 25/90 Naning: Padadalhan kita ng hinihingi mo; hinuhusay ko pa lamang, sapagka’t ang letrang tinangap ko’y Londres, ay matumal ngayon ang Londres, walang negociacion, kundi sa napakababang halaga: baka sa loob ng dalawang araw ay tumaas taas ay padadalhan kita agad, kundi man ay gayon din. Se hallaba entoces en Bruselas, Belgica.---(Ed.)


230.



¿Maparine ka nga kaya?

Ynaasahan ko ring para ng pagasa sa magandang ambil. Kahimanawari.

Marcelo *


*Naning: te enviaré lo que pides; estoy ordenándolo solamente, porque la letra recibida es de Londres, y el movimiento bursátil de allí es lento, no hay negocio, porque el importe del giro es bajo; a ver si dentro de dos días se eleva algo, te lo enviaré en seguida, y si no, lo mismo da.

¿Vendrás ya tal vez?

Lo estoy deseando, como se desea un buen suceso. ¡Ojalá así seal

Marcelo


__________

113. De Luis Alabaña a Rizal y M. H. del Pilar

D. Felipe Buencamino, abogado defensor de los demandalos por la

Hacienda de Kalamba.--Despliega su talento en la defensa de

Los pobres terratenientes.--D. Doroteo Cortés y los de Santa

Cruz y Pagsanjan les ayudan.--Los despjados de Kalamba

no temen cualquiera accion judicial adversa.--Lucharán

Por sus derechos hasta el fin.--Se

Sienten animosos, cuando reciben

carta de Rizal con voces de

Aliento de éste y de

Blumentritt


Calamba, Laguna, Enero 11, 1891



Sres. D. José Rizal y D. Marcelo H. del Pilar

Madrid, España

Muy Sres. Nuestros: Aming Ipinabibigay alam sa inio na ang asunto sa Calamba tungcol sa hacienda ay ang abogadong naglalaban ay si D. Felipe Buencamino; bagaman natatanto rin namin ang mga sira nia nang una contra sa atin, ay sapagcat nañgacong matibay at nagsabi ñg totoo ñg caniang pagcacagayon, na cia rao ay totoong nahahabag sa caniang calagayan, magbuhat nañga noon ay wala nang maquipag usap man lamang sa cania na caniang capua, caya ñga labis ñgayon ang caniang pag-



231.



sicise at cia’y nagbabalec na sa atin; at sa naquiquita namin naman sa cania ñgayon nang paglalaban sa labing daluang nadedemanda ay labis ang pagtatarabajo nia at mayroong gabing hinde tomotulog sa gaua ñg mga escrito nitong labing dalaua nacasama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (irrescontruible) mga pañgalan, at sa aming pagcapatuñgo sa cania ay ang procurador na si D. Mariano Buenaventura’y isa sa mga naaaua sa amin, at uala namang caming nahahalatang masama alin man sa dalaua, si Dn. Doroteo Cortés labis din ang pagtulong sa amin, at ang taga Sta. Cruz at Pagsanjan.

Caonte man laman hinde natatacot ang tao dine sa atin tungcol sa usap na ito at totoong lomalaban at itutuloi hanggang catapusan.

Bucod sa lahat ñg ito, totoong busog na busog ang aming mga loob at nagpapatapang sa lahat tuing darating dine ang iniong sulat lalo na con maquita namin ang pañgalan ni D.n Fernando Blumentritt na sa tua namin ay halos ay mag .................................................(irreconstruible).

Hangan dito at ibate caming lahat na taga Calamba cay D. Fernando Blumentritt, at sa lahat ñg Filipino ñg malaquing tua’t comusta at pasalamat at sa lahat ñg horas ay malalaman niño ang resultado ñg asunto sa hacienda tungcol sa judicio.


Luis Habaña.*


*Muy Señores Nuestros:


Tenemos el gusto de informarles que en el asunto de la Hacienda de Calamba, el abogado defensor es Don Felipe Buencamino, y que si bien es verdad que nos damos cuenta de sus criticas lanzadas contra nosotros, como ha prometido firmemente y ha confesado toda la verdad en su caso diciendo que el mismo tiene gran lástima de su suerte, porque desde entoces ninguno de sus semejantes ha querido dirigirle la palabra, ahora se arrepiente de todas veras deseando volver al seno de nuestra amistad. Vemos ahora claramente que, al hacerse cargo de los doce demandados, está trabajando lo indecible y hasta pasa




236.


Sucat hangan dito at pinag titibay namin ang aming loob sa paglaban sa mga praile hanggang sa ano mang masapit at tuloy y bati ninio caming lahat, sa ating catutong sa usap na ito, at mag utos ng macacayanan at cami ay tumatalaga.


Nicacio Eisagani,*

*Muy Señores Nuestros:


Hemos recibido la copia del escrito y agradecemos vuestros desmedidos trabajos en este litigo. Y paso a dar cuenta a Vds. De lo que están haciendo los dominicos, lo mismo que el juez de paz de aquí.

El 14 de agosto se ordenó el lamzamiento y nos desalojaron de nuestras casas, igual que a mis compañeros. Anotaron las cañadulces, máquinas y demás utensilios, no dando lugar a que se pudieran exprimir las cañas. El resultado fué que se echaron a perder más de la mitad de estas cañas. Se debería haber cosechado más de mil pilones y ni siquiera se llegó a quinnientos. El lego y el juez de paz no me permiten moler. El capital que invertí para la compra de los carabaos, lo mismo que el dinero que dí prestado a los terratanientes y demás gastos accesorios los tomé a crédito. En el caso, por ejemplo, de mi sistema de regadío que ahora está funcionando, nadie ha podido detener a la justicia ni al funcionario de la Hacienda en la siembra del palay. Cuando llegó para mis inquilinos la hora de cosechar, los legos ordenaron a la Guardia Civil que lós arretase, acusándoles de robar el palay. Se formó diligencia que fué enviada al juezde primerainstancia, quedando incluídos hasta mis tres criados que, según los legos, habían robado cuatro cavanes de palay. Toda la cosecha fué metida totalmente dentro de la Hacienda, negándose toda participación a los inquilinos, que ahora están muy quejosos. Otrosí, cuando llegó el mes de octubre en que sembaron palay en los montes y esperaban recoger la cosecha, lo que los legos hicieron fué acompañarse de una parejade la Guardia Civil y apoderarse de todo el palay quedándose con toda la cosecha, como pago del canon. Por cada caván tenían que pagar siete, y muchos ni siquiera pudieron pagar su canon. Los pobres trabajadores se quejaron ante ellos pidiendo por favor la rebaja del canon, para que les quede algo de sobra. Los legos respondieron que no podían hacer la


237



menor reducción y “que la Guardia Civil se encargaría de ataros”. Resultado de todo esto es que los pobres trabajadores frente a todos los caprichos de los legos, se tornam impotentes sin más recurso que las lágrimas.


Nuestro cura interino, el Padre Domingo, es el que suele verse con los inquillos para aconsejarles: “Debéis pagar vuestros cargos a la Hacienda, porque nada podréis hacer con los dominicos, que son los verdaderos dueños, y Don Fernando Blumentritt se ha cobijado ya bajo la bandera de los frailes y todo lo que pudiera hacer vuestro Don José es inútil, porque no se ha dado lugar al recurso de queja, ante al Tribunal Supremo”. Todos los domingos, su sermón es éste: “Vosotros debéis pagar vuestro canon o cargo a la hacienda y el pueblo se va empobreciendo por no acatar las órdenes de los padres y ni siquiera mandáis celebrar misas ni encender candelas”. Otra de sus amenazas es que nosotros morimeros todos en el destierro, igual que los cinco desterrados a Mindoro, y que ya no podremos volver a Calamba.


El juez de paz designado es Don Vicente Roque, que es un profesor de Tanawan, cuyo nombramiento no fué propuesto por el pueblo. Fué puesto por los dominicos para poder presentarle sus demandas de desahucio contra los inquilnos. Dicta sentencia contra todos los demandados por los dominicos, aun cuando expongan sus justas razones, y no quiere atender a sus escritos de apelación, alegando que sus decisiones no pueden ser revocadas por cualquier superior a que se elevaran. La razón es que se le regalan dineros y sementeras cultivables para veinte cavanes de semilla y un terreno zacatal, sacados de los pobres. Este juez de paz ha promettido a los inquilinos que toda demanda que le presentasen sería decidida en contra, porque no se debe ir en contra de los frailes, que esto daría lugar a su terrible empobreciminto. En vista de esta decisión, nuestros hermanos y compatriotas lamentan que se haya designado aquí capitán a Don Lucas Quintero, el favorito de los dominicos, el cual ha prometido hacer pagar a los inquilinos sus cánones a la Hacienda por la fuerza de la justicia. En verdad, mandó reunir a los inquilinos y los envió a la Hacienda para que pagasen el canon, amenazado que, si se le pedían informes sobre estos terrenos, certificaría que eran de los dominicos. Entre las mejoras realizadas en las Haciendas figuraba un pedazo de terreno junto al río de San Cristobal, cuyos gastos debían corresponder a los



238. EPISTOLARIO DE MARCELO H. DEL PILAR


Dominicos. Puew bien, se ordenó que so ecomendase a polintas los trabajos del regadio, orden que se ejecutó por la fuerza de la justicia. Se mandó trabajar a la gente durante un mes, y más de cien personas acataron la orden, por venir de la justicia. Además, este capitán amonestaba a todos los demandados reprochándoles por oponerse en los asuntos contra los dominicos cuando estos desean que ellos paguen su canon a la Hacienda, amenarando a todos los inquillinos con desferrarlos a todos, mofandose y riéndose de ellos, porque ni pudiendo ganar ni conseqguir nada, todavia siguen protestando. Los dominicos cambiaron después de juzgado: entablaron ante el juez de primera instancia de Santa Cruz demandas de desahucio todas contra trece inquillinos, cuyos nombres son: Don Luis Havania, Dńa. Isabel Habacan, Don Pascual Alcaras, Ponciano Alviar, Vicente Ruvio, Victor Albiar, Narciso Abacon, Dionisio Elasegui, Santos Alcaras. Todos estod van en contra de los dominicos afirman que, un aver terminada la demanda, todos nosotros quedariamas despojadas de nuestros terrenos y reducidos a extrema miseria, alegando que si salen quinientas personas, todavia quedarian tres mi quinientas y, a la verdad, ya hay cuatro cientos individuos sin trabajo entre los compańeros de los inquilinos que van a ser desahuciados.

En el caos, por ejemplo, de la casa de vuestro padre hoy en manos de la justicia, cuando llego aqui la orden del Administrador ordenando una declaración de constribución urbana, el capitán insistió en que vuestro padre fuera elque hiciera la declaración, por no haber depositario. Por esto hay ya aqui tres órdones y, sin embargro vuestro padre todavia no ha hecho ninguna declaracion, dejando todo a la justicia que los desahució.

Pongo fin a estra carta y seguimos fortaleciendo nuestro ánimos en la lucha contra los frailes hasta el fin, cualquiera seaéste. Salaudad de nuestra parte a todos los que hacen causa comun con nosotros en este asunto y mandad en todo lo factible, que estamos a sus órdones.

NICACIO EIGASANI


239. DEL PILAR EN MADRID

116. A Deodato Arellano

Explica en detalle su memorable conflict con Rizal.—Incidentes a cuenta de un champagne.—La

Recaudación de una peseta por individuo.—Comentario de Rizal acercia de un brindis.

--Una votacion que da lugar a pullas y explicaciones.—Dice que en la colonia

Filipina no debe haber division y no la hay.—Al salir para el extranjero,

La jefatura de Rizal pasa a Pláridel



Madrid, 31 de marzo de 1891


KA DATO:

Con fechas 8 y 20 de febrero recibi tus cartas del ultimo correo como también las de Chanay, Ponciano y las dirgidas a Teofilo y don Fernando. Tambien me entregaron de casa de Bayo una carta para Rizal, que se mando en seguida a su destino como aquellas.

Os debo explicasion de lo que llmáis conflict entre Rizal y yo, pues el laconismo de mi anterior indicación parece ha dado lugar a este juicio. No hubo tal conflict entre nosotros, entre los individuos de la colonia, aunque si en la elección de jefe hubo bandos de Rizalistas y Pilaristas. Ahi debe estar ya el Doctor Rosario y os podra dar razón más dtallada. He aqui como ocurrio eso que hasta ahora llamo una puerilidad.

Es tradicional costumbre en la colonia comer en fraternal banquete en la noche del 31 de diciembre. En la mańana de aquel dia, se suscitó en esta casa la conveniencia de que se tomase champagne, ya que los chicos se habian esmerado en preparer sus respectivos discursos. Se arbitraron mil medios para que hubiese champagne para la noche; y en la hora del almuerzo se bromeó tanto entre nostros, pero yo calladito y sin decir nada llevaba el pensamiento de costear el champagne: queria darles esta sorpresa. Dicho y hecho, despues del almuerzo, fui a casa de Bayo a tomar dinero que destinaba al champagne de la noche. De casa de Bayo, y a eso de


240. EPISTOLARIO DE MARCELO H. DEL PILAR



las tres de la tarde, me fui a casa de Da. Justa Jugo (Filipina), donde estabamos invitados todos a tomar te, por ser cumpleańos de un hijo suyo.Estando alli, llego mas tarde Rizal, y este me llamo aparte y me dijo: “Antes de venir pase port u casa y vi alli redactarse una prposición pidiendo que costeases el café de esta noche.” “Aceptado”, conteste yo. Figurate como no habia de aceptario cuando me disponia a costear algo mas.

Llegas la noche, la gente joven, siempre alegre, firma un papel que no me permiten leer; y a la hora de sentarnos a la mesa, se da lectura de la proposición firmada por 25 comensales (eramos 31, me parece) una proposicion rectada con muchisima gracia por Lete, en la que se pedia que costeara yo el café, los puros Cunanan y el champagne Rizal y Dominador Gomez (este ultimo no habia llegado aun)

Expresé mi aceptacion Cunanan también. Pero Rizal tuvo el buen o mal gusto de protestar y discutir. Intenté ahogar aquella protesta, proponiendo que el champagne lo costeasen, ademas de los seńalados, Modesto Reyes y Mariano Abella, que tambien aceptaban; perosea porque no me oyó Rizal porque estabamos distantes uno del otro, yo en el centro presidencial de la mesa y el en el extreme izquierdo y los autores de la proposicion en el extreme derecho; ello es que no se hizo caso de mi proyectado refuerzo y a propuesta de Rizal empezo en el extreme izquierdo una recaudacion de una peseta por individuo para champagne. En medio del bullicio, se me acerco uno y me hablo al oido, diciendo: “Seńor director, queda retirada la proposición, pero agradecemos su condescendencia por el café, no esperabamos menos de su amabilidad.”

Comprendi la amargura que provoco la protesta de Rizal. Este que no se apercibia de ella, sequia alegre y decider, yo preocupado de que hibiese un conflict. La recaudación de una peseta se pagó desde el extreme izquierdo hasta el centro; de aqui al extreme derecho nadie quiso dar.


241. DEL PILAR EN MARDID

Empezaron pullitas ingeniosisimas pero sangrientas para Rizal desde el extreme derecho; pero aproveche la occasion en que Rizal no se apercibia del alcanse de aquellas pullas y me levanter acercandome a los del extreme derecho para decirles en secreto que hiciesen el faavor de no agriar aquella fraternal reunion. Todos me escucharon y paso la comida sin repetirse las pullas.

Llega el momento de los brindis. El doctor Rosario los inicio y tan magnifico fue el period en que lament la desaplication de algunos en sus studios que arranco estruendoso aplauso; pero al final del aplauso, se oyo la voz de Rizal que dencia: “Debemos sentirio en vez aplaudir.” Esto avinagro algunas miradas y paso.

Terminados el banquete, acompańe con Naning a Da Micaela y Marina que fueron a ver el banquete y se retiraban solas a medianoche; retiramonos luego a la calle de Atocha y alli encontre todavio reunidos a los de las pullas. Eran las cinco de la madrugada y como tenia una cita para las ocho, en seguida me meti en la cama, pero no deje de comprender que alli se murmuraba de Rizal,se le acusaba de amigo de imponerse q que de yo mas en que ya no me fije.

A las ocho de la mańana acudi a la cita y después, a eso de las doce, almorce y volvi a dormer. Pero a las cinco de la tarde me despirtan diciendome que la colonia estaba citada en mi gabinete para una reunion, cuyo objeto era nombrar un jefe a quien acatar; y en efecto iban llegando a mi gabinete los individuos de la colonia. Entre sońoliento y despierto, me extrane de tan repentina determinacion y por de pronto dije que no veia la necesidad de semejante organización. Segui acostado en la cama y pensando pensando, se me ocurrio el recelo de que aquello fuese una celada contra Rizal con el objeto de hacerle ver que su jefatura no era indiscutible como muchos lo creian. Aquella idea me hizo levanter de la cama dispueto a conspirer


242. EPISTOLARIO DE MARCELO H. DEL PILAR



contra el pensamiento, que anunciaba como medio de unicifar a la colonia ( que ya estaba unicifida) . Busque elementos, pepro todos me salian con que era la major manera de unificarnos y por otro parte, no me atrevis a lanzar mi sospecha, porque carecia de fundamento visible.

A esto llega Rizal rodeado de las personas que iniciaron el pensamiento con apoyo del mismo Rizal, y sin tiempo para yo maniobar, nos constituimos en session. Se propuso la idea por Lete, el cual apoyo su proposicion, anunciando que contaba con el apoyo de Rizal. Tomaron la palabra algunos pidiendo aclaraciones, y yo a la interpretacion de los proponents, conteste rebatiendo el pensamiento. “Toda institucion, toda organizacion”, dije. “solo tiene razon de ser cuando obedce a una necesidad sentida. ἱA qué necesidad obedece esta nueva organizacion? Para fines politicos dentro de la legalidad tenemos a la Asociacion Hispano-Filipina; para los fines de la propaganda tenemos otro circulo a nuestra disposicion con valises apoyos.”

En fin, todos me contradijeron y fui derrotado como unico opositor al pensamiento. Naming pensaba como yo, pero no creyo oportuno insister y se callo.

Se nombro una commission para redactor los estatutos, siendo elegidos Llorente, Rizal y yo. La Comision se reunion acto seguido y nombro ponente a Rizal.

Redactado el proyecto de Estatutos, me habia propuesto aprobario sin leerlo, que para mi bastaba estar hecho por Rizal para darlo por bien hecho y asi se lo dije a Llorente, pero este insistio en que lo leyera, sin embargo. Me entretuve en ojearlo y me chocó un articulo que decia que el jefe de la colonia tendra la direccion de la politica de esta y La Solidaridad de sera subordinada.

Llamé la atencion de Rizal diciendo que sobra esta articulo, pues La Solidaridad depende de otra entidad. El me contest: “Callate ya que, al fin y al cabo, seras elegido jefe, pues yo y mis compańeros de casa votaremos por ti y por consiguiente,no importa eso”. Le explique otras



 
 
 

コメント


© 2021 by Center for Marcelo H. Del Pilar Studies (Sinupang Plaridel)

  • Facebook
  • Twitter
bottom of page